実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
manchette
例文
The manchette on her blouse added a touch of elegance to her outfit. [manchette: noun]
ブラウスのマンシェットが彼女の服装に優雅さを加えました。[マンシェット:名詞]
例文
The dress had delicate lace manchettes at the end of each sleeve. [manchettes: plural noun]
ドレスには、各袖の端に繊細なレースのマンシェットが付いていました。[manchettes:複数形名詞]
flounce
例文
The dress had a flounce at the bottom that swayed with every step she took. [flounce: noun]
ドレスの裾にはフリルがあり、一歩踏み出すたびに揺れていた。[フラウンス:名詞]
例文
She flounced out of the room in a huff, her skirt billowing behind her. [flounced: verb]
彼女は慌てて部屋を飛び出し、スカートを後ろでなびかせた。[flounced: 動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Flounce は、日常語では manchette よりも一般的に使用されています。 Flounce は用途が広く、さまざまな状況で使用できますが、 manchette はあまり一般的ではなく、よりフォーマルで、ハイエンドのファッションや歴史的な衣装デザインでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Manchette は通常、よりフォーマルでエレガントなトーンに関連付けられていますが、 flounce はより用途が広く、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。