詳細な類語解説:mandarinとtangerineの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

mandarin

例文

I love eating mandarins as a snack. [mandarin: noun]

おやつとしてみかんを食べるのが大好きです。[北京語:名詞]

例文

She is fluent in Mandarin and can speak it with ease. [Mandarin: proper noun]

彼女は北京語に堪能で、簡単に話すことができます。[北京語:固有名詞]

例文

The mandarin was known for his wisdom and leadership. [mandarin: noun]

マンダリンは彼の知恵とリーダーシップで知られていました。[北京語:名詞]

tangerine

例文

I prefer tangerines over oranges because they are easier to peel. [tangerine: noun]

オレンジよりもみかんの方が皮をむきやすいので好きです。[tangerine:名詞]

例文

She wore a tangerine dress to the party and stood out in the crowd. [tangerine: adjective]

彼女はタンジェリンのドレスを着てパーティーに出席し、群衆の中で目立っていました。[tangerine:形容詞]

例文

I went to get a tangerine massage to help with my back pain. [tangerine: noun]

背中の痛みを和らげるためにみかんマッサージを受けに行きました。[tangerine:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Tangerine は、特に果物を指すときに、日常の言葉で mandarin よりも一般的に使用されます。ただし、 mandarin は中国語の言語や文化を指すときにより一般的に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

mandarintangerineはどちらも公式と非公式の両方の文脈で使用できますが、中国語の言語や文化を指すために使用される場合は、mandarinがよりフォーマルになる場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!