実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
mangy
例文
The stray dog looked mangy and in need of a good bath. [mangy: adjective]
野良犬は毛むくじゃらで、良いお風呂を必要としていました。[マンジー:形容詞]
例文
The old couch in the basement was covered in mangy fabric and needed to be replaced. [mangy: adjective]
地下室の古いソファは毛むくじゃらの布で覆われていたので、交換する必要がありました。[マンジー:形容詞]
scruffy
例文
He showed up to the interview looking scruffy and unprofessional. [scruffy: adjective]
彼はだらしなく、専門家ではないように見えてインタビューに現れました。[だらしない:形容詞]
例文
The old book had a scruffy cover and yellowed pages. [scruffy: adjective]
古い本はだらしない表紙と黄ばんだページを持っていました。[だらしない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Scruffyは日常の言葉でmangyよりも一般的に使われています。Scruffy用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、mangyはあまり一般的ではなく、特に動物の外観を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
mangyとscruffyはどちらも非公式の単語であり、通常、正式な文脈では使用されません。