実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
manhandling
例文
The security guard was accused of manhandling the suspect during the arrest. [manhandling: verb]
警備員は、逮捕中に容疑者を操作したとして告発された。[操作:動詞]
例文
The movers were manhandling the furniture up the stairs. [manhandling: gerund or present participle]
引っ越し業者は階段を上って家具を手がけていました。[操作:動名詞または現在分詞]
abuse
例文
She suffered years of emotional abuse from her partner. [abuse: noun]
彼女はパートナーから何年にもわたる精神的虐待に苦しんでいました。[虐待:名詞]
例文
He was accused of abusing his power as CEO to manipulate the company's finances. [abusing: gerund or present participle]
彼は会社の財政を操作するためにCEOとしての彼の力を乱用したとして非難されました。[乱用:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Abuseは日常の言葉でmanhandlingよりも一般的な言葉です。Abuseは、家庭内暴力、児童虐待、動物虐待など、さまざまな文脈で広く議論されている深刻な問題です。一方、manhandlingはあまり一般的ではない単語であり、セキュリティや輸送などの特定のコンテキストで通常使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Abuseは、法的または専門的な文脈でよく使用される正式な単語です。それは深刻な危害や不正行為に関連しています。一方、Manhandlingは、カジュアルな会話や肉体労働やスポーツなどの特定のコンテキストで通常使用される、より非公式な単語です。