詳細な類語解説:mantlepieceとmantelpieceの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

mantlepiece

例文

The vase looks beautiful on the mantlepiece. [mantlepiece: noun]

花瓶はマントルピースで美しく見えます。[マントルピース:名詞]

例文

She dusted the books on the mantlepiece. [mantlepiece: noun]

彼女はマントルピースに本をほこりを払った。[マントルピース:名詞]

mantelpiece

例文

The clock on the mantelpiece chimed midnight. [mantelpiece: noun]

マントルピースの時計が真夜中のチャイムを鳴らしました。[マントルピース:名詞]

例文

He leaned against the mantelpiece while waiting for her. [mantelpiece: noun]

彼は彼女を待っている間、マントルピースにもたれかかった。[マントルピース:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Mantelpieceはアメリカ英語でmantlepieceよりも一般的に使用されていますが、mantlepieceはイギリス英語でより一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

mantlepiecemantelpieceはどちらも正式な単語と見なされ、正式なコンテキストでの使用に適しています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!