実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
marinated
例文
The chicken was marinated in a blend of spices and yogurt overnight. [marinated: past participle]
鶏肉はスパイスとヨーグルトのブレンドで一晩マリネされました。[マリネ:過去分詞]
例文
I like to marinate my tofu in soy sauce and ginger for at least an hour before cooking. [marinate: verb]
豆腐を醤油と生姜に少なくとも1時間漬け込んでから調理するのが好きです。[マリネ:動詞]
seasoned
例文
The chef seasoned the steak with a blend of spices before grilling it. [seasoned: past participle]
シェフはステーキをスパイスのブレンドで味付けしてから焼きました。[seasoned: 過去分詞]
例文
I like to season my vegetables with garlic and rosemary before roasting them. [season: verb]
野菜をローストする前にニンニクとローズマリーで味付けするのが好きです。[季節:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Seasoned は、日常語では marinated よりも一般的に使用されています。 Seasoned 用途が広く、幅広い状況をカバーしていますが、 marinated はあまり一般的ではなく、特に食品を液体混合物に浸すことを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
marinatedとseasonedはどちらも公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、seasonedはより用途が広く、より幅広い状況で使用できます。