実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
marionette
例文
The marionette danced gracefully on the stage, controlled by the skilled puppeteer. [marionette: noun]
マリオネットは、熟練した人形遣いが操る舞台上で優雅に踊りました。[マリオネット:名詞]
例文
He spent hours crafting the intricate details of the marionette's costume. [marionette: adjective]
彼は何時間もかけて、マリオネットの衣装の複雑なディテールを作り上げました。[マリオネット:形容詞]
puppet
例文
The puppet show delighted the children with its colorful characters and playful storyline. [puppet: noun]
人形劇は、カラフルなキャラクターと遊び心のあるストーリーで子供たちを喜ばせました。[puppet:名詞]
例文
She felt like a puppet in his hands, always doing what he wanted. [puppet: noun]
彼女は彼の手の中の操り人形のように感じられ、いつも彼が望むことをしていた。[puppet:名詞]
例文
The president was criticized for being a mere puppet of the wealthy elite. [puppet: adjective]
大統領は裕福なエリートの操り人形に過ぎないと批判された。[puppet:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Puppet は、日常語では marionette よりも一般的に使用されています。 Puppet は用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、 marionette はあまり一般的ではなく、より特定のタイプの人形劇を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Marionette は通常、よりフォーマルで芸術的なトーンに関連付けられていますが、 puppet はより用途が広く、さまざまなフォーマルなレベルで使用できるため、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。