実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
marooned
例文
The shipwreck survivors were marooned on a deserted island for months. [marooned: adjective]
難破船の生存者は、無人島で何ヶ月も窮地に立たされました。[マルーン:形容詞]
例文
He felt marooned in his job, with no opportunities for growth or advancement. [marooned: verb]
彼は自分の仕事に窮地に立たされ、成長や昇進の機会がないと感じました。[マルーン:動詞]
castaway
例文
The castaway spent years alone on the island before being rescued. [castaway: noun]
漂流者は救助される前に島で何年も一人で過ごしました。[漂流者:名詞]
例文
After the ship sank, he was castaway on a deserted island with no hope of rescue. [castaway: adjective]
船が沈没した後、彼は救助の希望のない無人島に漂流しました。[漂流者:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Castawayは、おそらく映画「キャストアウェイ」などの大衆文化の参照との関連のために、日常の言語でmaroonedよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
maroonedとcastawayはどちらも比較的正式な単語ですが、あまり一般的ではない使用法のため、marooned少しフォーマルな単語である可能性があります。