実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
massing
例文
The massing of the new skyscraper is impressive, with its sleek and modern design. [massing: noun]
新しい超高層ビルの塊は、その洗練されたモダンなデザインで印象的です。[質量:名詞]
例文
The architect spent hours massing out the different levels and spaces of the building. [massing: verb]
建築家は、建物のさまざまなレベルとスペースをまとめるのに何時間も費やしました。[質量:動詞]
structure
例文
The structure of the bridge was carefully engineered to withstand high winds and heavy loads. [structure: noun]
橋の構造は、強風と重い負荷に耐えるように注意深く設計されました。[構造:名詞]
例文
We need to structure our project plan more effectively to meet our deadlines. [structure: verb]
期限に間に合うように、プロジェクト計画をより効果的に構成する必要があります。[構造:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Structureは、さまざまな分野や文脈に適用できるより用途の広い用語であるため、日常の言語でmassingよりも一般的に使用されています。Massingは、主に建築と都市計画の文脈で使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
massingとstructureはどちらも正式な文脈と技術的な文脈で使用できますが、structure日常の言語でより一般的に使用されているため、massingよりも正式ではないと見なされます。