詳細な類語解説:matrimonyとunionの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

matrimony

例文

After years of dating, they finally entered into matrimony. [matrimony: noun]

何年にもわたる交際の後、彼らはついに結婚しました。[結婚:名詞]

例文

The couple exchanged vows in a beautiful matrimony ceremony. [matrimony: adjective]

夫婦は美しい結婚式で誓いを交わしました。[結婚:形容詞]

union

例文

The union of two companies will create a stronger business entity. [union: noun]

2つの会社の合併は、より強力な事業体を生み出します。[和集合: 名詞]

例文

The workers formed a union to negotiate better pay and working conditions. [union: verb]

労働者はより良い賃金と労働条件を交渉するために組合を結成した。[共用体: 動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Unionは、その汎用性と広い定義のために、日常の言語でmatrimonyよりも一般的に使用される単語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Matrimonyは一般的にunionよりもフォーマルであると考えられており、法的または宗教的な文脈でよく使用されますが、unionは公式と非公式の両方の設定で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!