実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
meaning
例文
What is the meaning of this word? [meaning: noun]
この言葉の意味は何ですか?[意味:名詞]
例文
The meaning behind her actions was unclear. [meaning: noun]
彼女の行動の背後にある意味は不明でした。[意味:名詞]
例文
He conveyed the meaning of the poem through his performance. [meaning: noun]
彼は彼のパフォーマンスを通して詩の意味を伝えました。[意味:名詞]
import
例文
The import of his words was not lost on me. [import: noun]
彼の言葉の輸入は私に失われませんでした。[インポート: 名詞]
例文
The import of this issue cannot be overstated. [import: noun]
この問題のインポートは誇張することはできません。[インポート: 名詞]
例文
It is important to consider the import of your actions before making a decision. [import: noun]
決定を下す前に、アクションのインポートを検討することが重要です。[インポート: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Meaningは、日常の言語、特に言語的または文学的な文脈でimportよりも一般的に使用されています。Importはより専門的であり、ビジネスや政治などの特定の分野で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Importは、正確さと客観性が重視される専門的または学術的な環境でよく使用されるため、一般的にmeaningよりも正式であると考えられています。