実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
measly
例文
He gave me a measly five dollars for all my hard work. [measly: adjective]
彼は私のすべての努力のために私にわずか5ドルをくれました。[貧弱:形容詞]
例文
The company offered a measly bonus this year, which was disappointing. [measly: adjective]
同社は今年、わずかなボーナスを提供しましたが、それは残念でした。[貧弱:形容詞]
paltry
例文
The paltry sum they offered for the antique vase was insulting. [paltry: adjective]
彼らがアンティークの花瓶に提供したわずかな金額は侮辱的でした。[微々たる:形容詞]
例文
The company's paltry efforts to address the issue were not enough to satisfy the employees. [paltry: adjective]
この問題に対処するための会社のわずかな努力は、従業員を満足させるのに十分ではありませんでした。[微々たる:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Paltryは日常の言葉でmeaslyよりもわずかに一般的ですが、両方の単語は比較的まれに使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
measlyとpaltryはどちらも正式な単語と見なされ、非公式のスピーチやライティングでは一般的に使用されません。