実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
meaty
例文
The article was meaty and informative, covering all aspects of the topic. [meaty: adjective]
この記事は肉厚で有益で、トピックのすべての側面をカバーしていました。[肉:形容詞]
例文
The book provided a meaty analysis of the political situation in the country. [meaty: adjective]
この本は、国の政治情勢の肉付きの良い分析を提供しました。[肉:形容詞]
meaningful
例文
The gift was meaningful because it was something she had always wanted. [meaningful: adjective]
それは彼女がいつも望んでいたものだったので、その贈り物は意味がありました。[意味:形容詞]
例文
The meeting was meaningful because we were able to come up with a solution to the problem. [meaningful: adjective]
解決策を考えることができたので有意義な会議でした。[意味:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Meaningfulは、日常の言語でmeatyよりも一般的に使用されています。Meaningful用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、meatyはあまり一般的ではなく、特に書面やスピーチの内容と深さを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
meatyとmeaningfulはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、meatyは、内容と深さに重点を置いているため、学術的または専門的な設定でより一般的に使用される場合があります。