実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
meddle
例文
I don't want to meddle in their relationship, but I think they should communicate better. [meddle: verb]
私は彼らの関係に干渉したくはありませんが、彼らはもっとコミュニケーションをとるべきだと思います。[おせっかい:動詞]
例文
She always meddles in her children's lives, even when they are grown up. [meddles: present tense]
彼女は、子供たちが大人になっても、いつも子供たちの生活に干渉します。[おせっかい:現在形]
interfere
例文
Please don't interfere with my work, I need to focus. [interfere: verb]
私の仕事の邪魔をしないでください、私は集中する必要があります。[干渉: 動詞]
例文
The bad weather interfered with our plans to go on a picnic. [interfered: past tense]
悪天候は、ピクニックに行く計画を妨げました。[干渉: 過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Interfere は、日常語では meddle よりも一般的に使用されています。 Interfere は用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、 meddle はあまり一般的ではなく、より具体的な意味合いがあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
meddleとinterfereはどちらも非公式な言葉ですが、interfereはフォーマルな文脈でも使用でき、meddleは通常、カジュアルな会話で使用されます。