実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
meddlesome
例文
She's always been a meddlesome neighbor, constantly poking her nose into other people's business. [meddlesome: adjective]
彼女はいつも厄介な隣人であり、常に他の人のビジネスに鼻を突っ込んでいます。[厄介な:形容詞]
例文
He couldn't resist being meddlesome and offering unsolicited advice to his coworkers. [meddlesome: adjective]
彼は厄介で、同僚に一方的なアドバイスを提供することに抵抗できませんでした。[厄介な:形容詞]
obtrusive
例文
The obtrusive billboard blocked the view of the beautiful landscape. [obtrusive: adjective]
目立たない看板が美しい風景の視界を遮っていました。[邪魔:形容詞]
例文
The loud music from the party was obtrusive and disturbed the neighbors. [obtrusive: adjective]
パーティーからの大音量の音楽は邪魔になり、隣人を邪魔しました。[邪魔:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Obtrusiveは、日常の言語でmeddlesomeよりも一般的に使用されています。Obtrusive用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、meddlesomeはあまり一般的ではなく、特定のタイプの干渉を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
meddlesomeとobtrusiveの両方が否定的で非公式な口調に関連付けられています。ただし、obtrusiveは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、meddlesomeは通常、非公式のコンテキストで使用されます。