実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
medias
例文
The medias have a significant impact on shaping public opinion. [medias: noun]
メディアは世論の形成に大きな影響を与えます。[メディア: 名詞]
例文
She works in the media industry as a journalist. [media: singular noun]
彼女はジャーナリストとしてメディア業界で働いています。[メディア: 単数名詞]
press
例文
The press has been covering the political scandal extensively. [press: noun]
マスコミは政治スキャンダルを広範囲に報道してきました。[プレス:名詞]
例文
He works for the local press as a reporter. [press: noun]
彼は地元の報道機関で記者として働いています。[プレス:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
メディアは、より広い範囲のコミュニケーションチャネルをカバーするため、日常の言語でpressよりも一般的に使用される用語です。ただし、pressは依然としてニュース業界で広く使用されており、ジャーナリズムとニュース報道に関連する特定の意味合いを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Pressは、伝統的な印刷ジャーナリズムやニュース報道に関連しているため、一般的にmediasよりも正式であると考えられています。一方、Mediasは、参照されている特定の通信チャネルに応じて、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。