実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
melomane
例文
As a melomane, I spend most of my free time listening to music. [melomane: noun]
メロマネとして、私は自由な時間のほとんどを音楽を聴いて過ごします。[メロマネ:名詞]
例文
She is a true melomane, with an impressive collection of vinyl records. [melomane: adjective]
彼女は真のメロマネであり、印象的なビニールレコードのコレクションを持っています。[メロマネ:形容詞]
audiophile
例文
He is an audiophile who spends thousands of dollars on his home stereo system. [audiophile: noun]
彼はホームステレオシステムに数千ドルを費やしているオーディオファンです。[オーディオファン:名詞]
例文
The audiophile community is always discussing the latest advancements in sound technology. [audiophile: adjective]
オーディオファンコミュニティは、サウンドテクノロジーの最新の進歩について常に議論しています。[オーディオファン:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Audiophileは英語ではmelomaneよりも一般的に使用されており、ハイエンドのオーディオ機器や音質の議論でよく使用されます。Melomaneはフランス語でより一般的に使用されますが、音楽愛好家を表すために英語でも使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
melomaneとaudiophileはどちらも比較的非公式な言葉ですが、ハイエンドのオーディオ機器や技術的知識との関連により、audiophileより正式な意味合いを持つことができます。