実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
mentionable
例文
The book had a few mentionable flaws, but overall it was an enjoyable read. [mentionable: adjective]
この本にはいくつかの言及可能な欠陥がありましたが、全体的には楽しい読み物でした。[言及可能:形容詞]
例文
I don't think his contributions were particularly mentionable, but he did help out a bit. [mentionable: adjective]
彼の貢献は特に言及されたとは思いませんが、彼は少し助けてくれました。[言及可能:形容詞]
noteworthy
例文
The company's profits this quarter were noteworthy, given the current economic climate. [noteworthy: adjective]
今四半期の同社の利益は、現在の経済情勢を考えると注目に値するものでした。[注目に値する:形容詞]
例文
Her achievements in the field of science are truly noteworthy and deserving of recognition. [noteworthy: adjective]
科学の分野における彼女の業績は本当に注目に値し、認識に値します。[注目に値する:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Mentionableはnoteworthyよりも日常の言語でより一般的です。Mentionableはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、noteworthyはより具体的であり、よりフォーマルまたは専門的な設定でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Noteworthyは一般的にmentionableよりも正式であると考えられています。mentionableは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、noteworthy多くの場合、より専門的または学術的な設定のために予約されています。