実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
merciless
例文
The dictator was known for his merciless treatment of political dissidents. [merciless: adjective]
独裁者は政治的反体制派の容赦ない扱いで知られていました。[容赦ない:形容詞]
例文
The storm raged on mercilessly, destroying everything in its path. [mercilessly: adverb]
嵐は容赦なく激怒し、その道のすべてを破壊しました。[容赦なく:副詞]
pitiless
例文
The pitiless killer showed no remorse for his heinous crimes. [pitiless: adjective]
哀れな殺人者は彼の凶悪な犯罪に対して後悔を示さなかった。[哀れな:形容詞]
例文
The refugees faced a pitiless journey across the desert, with little food or water. [pitiless: noun]
難民たちは、食料も水もほとんどない状態で、砂漠を横断する哀れな旅に直面しました。[無慈悲:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Mercilessは日常の言葉でpitilessよりも一般的に使用されていますが、どちらの単語も否定的であり、同様の意味を持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
mercilessとpitilessはどちらも正式な言葉であり、暴力犯罪や悲劇的な出来事を説明するなど、深刻な状況や陰鬱な文脈で通常使用されます。