詳細な類語解説:metonymousとmetonymicalの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

metonymous

例文

The White House issued a statement today. [metonymous: the White House is used to represent the US government]

ホワイトハウスは本日声明を発表した。[換喩:ホワイトハウスは米国政府を代表するために使用されます]

例文

The pen is mightier than the sword. [metonymous: pen is used to represent writing or literature]

ペンは剣よりも強力です。[換喩:ペンは文章や文学を表すために使用されます]

metonymical

例文

The suits on Wall Street are worried about the stock market. [metonymical: suits are used to represent businessmen or investors]

ウォール街の訴訟は株式市場を心配している。[換喩:スーツはビジネスマンや投資家を表すために使用されます]

例文

The crown has announced a new policy. [metonymical: crown is used to represent the monarchy or government]

王冠は新しい方針を発表しました。[換喩:王冠は君主制または政府を表すために使用されます]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Metonymousは、文学的および修辞的な文脈でmetonymicalよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

metonymousmetonymicalはどちらも、日常の言葉では一般的に使用されない正式な単語です。それらは、学術的および文学的な文脈でより頻繁に使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!