実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
micronize
例文
The company uses a specialized machine to micronize the raw materials for their products. [micronize: verb]
同社は、製品の原材料を微粉化するために専用の機械を使用しています。[微粉化:動詞]
例文
Micronization is an important step in the production of high-quality powders. [micronization: noun]
微粉化は、高品質の粉末を製造する上で重要なステップです。[微粉化:名詞]
grind
例文
The coffee beans need to be ground before brewing. [ground: past participle]
コーヒー豆は淹れる前に挽く必要があります。[地面:過去分詞]
例文
The factory uses large machines to grind metal into small particles. [grind: verb]
工場では大型の機械を使用して金属を小さな粒子に粉砕しています。[グラインド:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Grindは、日常の言語でmicronizeよりも一般的に使用されています。Grind用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、micronizeはあまり一般的ではなく、通常は特殊な業界で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
micronizeは通常、公式および技術的なトーンに関連付けられていますが、grindはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。