実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
middleman
例文
The middleman made a profit by buying goods from the manufacturer and selling them to retailers. [middleman: noun]
仲買人は製造業者から商品を購入し、それらを小売業者に販売することによって利益を上げました。[仲介者:名詞]
例文
The middleman negotiated a deal between the two parties and earned a commission for his services. [middleman: noun]
仲介者は両当事者間の取引を交渉し、彼のサービスの手数料を獲得しました。[仲介者:名詞]
例文
The middleman helped resolve the conflict between the two parties by acting as a mediator. [middleman: noun]
仲介者は、調停者として行動することにより、両当事者間の紛争を解決するのに役立ちました。[仲介者:名詞]
intermediary
例文
The intermediary helped the buyer and seller communicate and negotiate the terms of the transaction. [intermediary: noun]
仲介者は、買い手と売り手が取引条件を連絡し、交渉するのを助けました。[中間:名詞]
例文
The intermediary acted as a mediator to resolve the conflict between the two parties. [intermediary: noun]
仲介者は、両当事者間の紛争を解決するための調停者として行動しました。[中間:名詞]
例文
The intermediary represented the interests of the company in the negotiations with the union. [intermediary: noun]
仲介者は組合との交渉において会社の利益を代表した。[中間:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Middlemanは、特に商品の売買の文脈で、日常の言語でより一般的に使用されます。Intermediaryはあまり一般的ではありませんが、その使用法はより正式で用途が広いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Intermediaryは一般的にmiddlemanよりもフォーマルであると考えられており、専門的または学術的な文脈により適しています。