詳細な類語解説:miracleとwonderの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

miracle

例文

The recovery of the patient was considered a miracle by the doctors. [miracle: noun]

患者の回復は医師によって奇跡と見なされました。[奇跡:名詞]

例文

It's a miracle that nobody was hurt in the car accident. [miracle: noun]

交通事故で誰も怪我をしなかったのは奇跡です。[奇跡:名詞]

wonder

例文

The view from the top of the mountain was a wonder to behold. [wonder: noun]

山の頂上からの眺めは見るべき不思議でした。[不思議:名詞]

例文

I wonder what will happen next in the story. [wonder: verb]

物語の次はどうなるのだろうか。[不思議:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Wonderは日常の言葉でmiracleよりも一般的に使用されており、さまざまな文脈で使用できるより用途の広い単語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

miraclewonderはどちらも公式および非公式の文脈で使用できますが、miracleはしばしば宗教的または精神的な文脈に関連付けられているため、より公式または敬虔に見える場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!