実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
misappearance
例文
The misappearance of the plane is still a mystery. [misappearance: noun]
飛行機の誤踪はまだ謎です。[誤踪:名詞]
例文
The magician's trick involved the misappearance of the rabbit from the hat. [misappearance: noun]
魔術師のトリックは帽子からのウサギの誤踪を含みました。[誤踪:名詞]
absence
例文
Her absence from the meeting was noticed by everyone. [absence: noun]
彼女が会議に欠席したことは誰もが気づいた。[不在:名詞]
例文
The absence of evidence does not mean evidence of absence. [absence: noun]
証拠がないことは、不在の証拠を意味するものではありません。[不在:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Absenceは、日常の言語でmisappearanceよりも一般的に使用されています。Absenceはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、misappearanceはあまり一般的ではなく、通常、より具体的な状況で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
misappearanceとabsenceはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、absenceはよりニュートラルなトーンであり、フォーマルな設定でより一般的に使用されます。