詳細な類語解説:misdemeanorとbreachの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

misdemeanor

例文

He was charged with a misdemeanor for shoplifting. [misdemeanor: noun]

彼は万引きの軽罪で起訴された。[軽犯罪:名詞]

例文

She committed a misdemeanor by driving without a license. [misdemeanor: adjective]

彼女は無免許運転で軽犯罪を犯した。[軽犯罪:形容詞]

breach

例文

The company was sued for breach of contract. [breach: noun]

同社は契約違反で訴えられた。[違反:名詞]

例文

He breached the confidentiality agreement by sharing sensitive information. [breached: verb]

彼は機密情報を共有することによって機密保持契約に違反しました。[違反:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Breachは、日常の言語、特にイギリス英語でmisdemeanorよりも一般的に使用されています。ただし、どちらの単語も法的な文脈でより一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

misdemeanorbreachはどちらも、法的および専門的な文脈で一般的に使用される正式な単語です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!