実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
misrelated
例文
The article misrelated the facts and caused confusion among readers. [misrelated: verb]
この記事は事実を誤認し、読者の間で混乱を引き起こしました。[誤関連:動詞]
例文
His comments were misrelated to the topic of discussion and derailed the conversation. [misrelated: adjective]
彼のコメントは議論のトピックと誤って関連しており、会話を脱線させました。[誤関連:形容詞]
inappropriate
例文
His jokes were inappropriate for a professional setting. [inappropriate: adjective]
彼のジョークはプロの設定には不適切でした。[不適切: 形容詞]
例文
The teacher reprimanded the student for making an inappropriate comment. [inappropriate: adjective]
先生は不適切なコメントをしたことで生徒を叱責しました。[不適切: 形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inappropriateは、日常の言語でmisrelatedよりも一般的に使用されています。Inappropriateは、より広い範囲のコンテキストをカバーし、その使用法においてより用途が広いですが、misrelatedはあまり一般的ではなく、通常、学術的または技術的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
misrelatedとinappropriateはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、misrelatedはテクニカルライティングまたはアカデミックライティングでより一般的に使用されますinappropriateより用途が広く、より幅広いコンテキストで使用できます。