実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
misrepresentation
例文
The salesman's misrepresentation of the car's condition led to the buyer's disappointment. [misrepresentation: noun]
セールスマンが車の状態を誤って伝えたことで、購入者は失望しました。[不実表示:名詞]
例文
She was accused of misrepresenting the company's financial status to investors. [misrepresenting: verb]
彼女は会社の財政状態を投資家に誤って伝えたとして非難された。[誤った表現:動詞]
misstatement
例文
I apologize for my misstatement earlier; I meant to say the meeting is at 2 PM. [misstatement: noun]
以前の私の誤った発言をお詫びします。会議は午後2時だと言うつもりでした。 [虚偽表示:名詞]
例文
He misstated the number of employees in the report by accident. [misstated: verb]
彼は偶然に報告書の従業員数を誤って記載しました。[誤記:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Misstatementは、日常の言語でmisrepresentationよりも一般的に使用されています。Misstatementは、さまざまなコンテキストで使用できるより中立的な用語ですが、misrepresentationはあまり一般的ではなく、法律やビジネスのコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Misrepresentationは通常、公式および法的なトーンに関連付けられていますが、misstatementはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。