詳細な類語解説:missusとwifeの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

missus

例文

My missus and I are going out for dinner tonight. [missus: noun]

私のミサスと私は今夜夕食に出かけます。[ミサス:名詞]

例文

Hey, missus, can you pass me the salt? [missus: term of address]

ねえ、ミサス、塩を渡してもらえますか?[ミサス:住所の期間]

wife

例文

My wife and I have been married for 10 years. [wife: noun]

妻と私は結婚して10年になります。[妻:名詞]

例文

I'm looking for a gift for my wife's birthday. [wife: possessive noun]

妻の誕生日のプレゼントを探しています。[妻:所有名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Wifeは、日常の言語、特にアメリカ英語でmissusよりも一般的に使用されています。Missusはあまり一般的ではなく、状況によっては時代遅れまたは古風と見なされる場合があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Wifeは一般的に、よりカジュアルで非公式なmissusよりも正式で公式であると考えられています。Wifeは公式と非公式の両方の設定での使用に適していますが、missusは非公式または馴染みのあるコンテキストに適しています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!