実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
mizzle
例文
The weather forecast said it would mizzle all day. [mizzle: verb]
天気予報では一日中霧がかかると言われていました。[ミズル:動詞]
例文
The mizzle made the streets slick and shiny. [mizzle: noun]
霧は通りを滑らかで輝かせました。[ミズル:名詞]
drizzle
例文
It's just drizzling outside, so you won't need an umbrella. [drizzling: present participle]
外は霧雨が降っているだけなので、傘は必要ありません。[霧雨:現在分詞]
例文
The drizzle turned into a downpour, and we had to take shelter. [drizzle: noun]
霧雨は土砂降りに変わり、私たちは避難しなければなりませんでした。[霧雨:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Drizzleは、日常の言語でmizzleよりも一般的に使用されています。Drizzle用途が広く、幅広い文脈をカバーしていますが、mizzleはあまり一般的ではなく、より文学的または詩的な用語と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
mizzleは通常、よりフォーマルまたは文学的なトーンに関連付けられていますが、drizzleはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。