実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
momo
例文
I tried momos for the first time at a Nepalese restaurant. [momo: noun]
ネパール料理店で初めてモモを食べてみました。[モモ:名詞]
例文
The momo vendor on the street corner always has a long line of customers. [momo: noun]
街角のモモ売りはいつも長蛇の列ができています。[モモ:名詞]
dumpling
例文
My grandma makes the best chicken and dumplings. [dumplings: plural noun]
私のおばあちゃんは最高の鶏肉と餃子を作ります。[餃子:複数名詞]
例文
We ordered pork dumplings as an appetizer at the Chinese restaurant. [dumplings: plural noun]
中華料理店の前菜として豚肉餃子を注文しました。[餃子:複数名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dumplingは、さまざまな文化のさまざまな種類の生地で包まれた詰め物を含むより広い用語であるため、日常の言葉でmomoよりも一般的に使用されています。しかし、momoは屋台の食べ物やレストランの料理として世界の一部の地域で人気を集めています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
momoもdumplingも、カジュアルな文脈でもフォーマルな文脈でも同様に使用される一般的な食品用語であるため、特に公式でも非公式でもありません。