実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
monsoon
例文
The monsoon season in India typically lasts from June to September. [monsoon: noun]
インドのモンスーンシーズンは通常6月から9月まで続きます。[モンスーン:名詞]
例文
It's been raining heavily for days due to the monsoon. [monsoon: adjective]
モンスーンのせいで何日も大雨が降っています。[モンスーン:形容詞]
downpour
例文
We got caught in a downpour on our way home. [downpour: noun]
帰り道に土砂降りに巻き込まれました。[土砂降り:名詞]
例文
The skies opened up, and there was a downpour of rain. [downpour: verb]
空が開け、土砂降りの雨が降りました。[土砂降り:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Downpourは日常の言葉でmonsoonよりも一般的に使われています。Downpourは、あらゆる状況で大雨を表すために使用できるより用途の広い単語ですが、monsoonは特定の地域や気象パターンにより固有です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
monsoonもdownpourも特に公式でも非公式でもなく、どちらも場違いに聞こえることなくさまざまなコンテキストで使用できます。