実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
morose
例文
After losing his job, he became morose and withdrawn. [morose: adjective]
職を失った後、彼は不機嫌になり、引きこもりました。[モローズ:形容詞]
例文
The morose weather matched her somber mood. [morose: adjective]
不機嫌そうな天気は彼女の陰鬱な気分と一致しました。[モローズ:形容詞]
sullen
例文
He gave me a sullen look and refused to speak to me. [sullen: adjective]
彼は私に不機嫌そうな表情を浮かべ、私に話しかけることを拒否しました。[不機嫌:形容詞]
例文
The sullen silence in the room was palpable. [sullen: adjective]
部屋の不機嫌そうな沈黙は明白でした。[不機嫌:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Sullenは日常の言葉でmoroseよりも一般的に使われています。Sullenはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、moroseはあまり一般的ではなく、その使用法はより具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
moroseとsullenはどちらも、通常、深刻な文脈や文学的な文脈で使用される正式な単語です。ただし、sullenはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、moroseその使用法はより制限されています。