実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
motherhouse
例文
The sisters gathered at the motherhouse for their annual meeting. [motherhouse: noun]
姉妹たちは年次総会のために母屋に集まりました。[マザーハウス:名詞]
例文
The motherhouse oversees the activities of all the affiliated convents. [motherhouse: noun]
マザーハウスは、すべての提携修道院の活動を監督しています。[マザーハウス:名詞]
convent
例文
The convent was founded in the 16th century by Saint Teresa of Avila. [convent: noun]
修道院は16世紀にアビラの聖テレサによって設立されました。[修道院:名詞]
例文
Sister Mary has been living in the convent for over 30 years. [convent: noun]
シスターメアリーは30年以上修道院に住んでいます。[修道院:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Conventは日常の言葉でmotherhouseよりも一般的に使われています。Conventは修道女の住居を指すより一般的な用語であり、motherhouseは宗教共同体の本部を示す特定の用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
motherhouseとconventはどちらも、宗教的または学術的な文脈で通常使用される正式な用語です。ただし、motherhouseは、宗教コミュニティの管理およびリーダーシップ機能との関連があるため、より正式と見なされる場合があります。