実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
muggy
例文
It's so muggy outside, I can barely breathe. [muggy: adjective]
外はとても蒸し暑いので、息がするのがやっとです。[蒸し暑い:形容詞]
例文
The air in the room was muggy and oppressive. [muggy: adjective]
部屋の空気は蒸し暑くて圧迫感がありました。[蒸し暑い:形容詞]
clammy
例文
His hands were clammy with sweat. [clammy: adjective]
彼の手は汗でぬるぬるしていた。[ぬるぬる:形容詞]
例文
She felt clammy and uncomfortable after the workout. [clammy: adjective]
彼女はトレーニングの後、ぬるぬるして不快に感じました。[ぬるぬる:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Muggyは日常の言葉でclammyよりも一般的です。Muggyは、世界の多くの地域でより一般的な高温多湿の気象条件を説明するためによく使用されます。一方、Clammyはあまり一般的ではなく、主に身体的感覚を説明するために使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
muggyとclammyはどちらも非公式の単語であり、通常、正式な文脈では使用されません。