詳細な類語解説:muggyとhumidの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

muggy

例文

It's so muggy outside that I can barely breathe. [muggy: adjective]

外はとても蒸し暑いので、ほとんど息ができません。[蒸し暑い:形容詞]

例文

The air in the room felt muggy and thick with moisture. [muggy: adjective]

部屋の空気は蒸し暑く、湿気で濃厚に感じました。[蒸し暑い:形容詞]

humid

例文

The air was so humid that my clothes were sticking to my skin. [humid: adjective]

空気が湿っていて、服が肌にくっついていました。[湿度:形容詞]

例文

The humidity in the room made it difficult to breathe. [humidity: noun]

部屋の湿度は呼吸を困難にしました。[湿度:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Humidは日常の言葉でmuggyよりも一般的に使われています。Humidはさまざまな文脈で使用できる標準的な英語の単語ですが、muggyはあまり一般的ではない口語的な用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Humidmuggyよりもフォーマルであり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。Muggyはより非公式であり、通常、カジュアルな会話や非公式の文章で使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!