実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
mulatto
例文
She is proud of her mulatto heritage and the unique blend of cultures it represents. [mulatto: noun]
彼女はムラートの遺産とそれが表す文化のユニークなブレンドを誇りに思っています。[ムラート:名詞]
例文
He has a mulatto complexion that reflects his mixed-race background. [mulatto: adjective]
彼は彼の混血の背景を反映したムラートの顔色をしています。[ムラート:形容詞]
mestizo
例文
The mestizo population in Mexico is a testament to the blending of cultures that occurred during colonization. [mestizo: noun]
メキシコのメスティーソの人口は、植民地化の間に起こった文化の融合の証です。[メスティーソ:名詞]
例文
Her mestizo features reflect her mixed heritage and the diversity of her family background. [mestizo: adjective]
彼女のメスティーソの特徴は、彼女の混合遺産と彼女の家族の背景の多様性を反映しています。[メスティーソ:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Mestizoラテンアメリカではmulattoよりも一般的に使用されており、混血の人々を表すために今でも広く使用されています。ただし、mulattoは時代遅れで不快な用語であると考える人もおり、その使用法は近年減少しています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
mulattoもmestizoも特に公式または非公式の用語ではありませんが、mulatto状況によっては、より不快で時代遅れと見なされる場合があります。