実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
mummery
例文
The parade was filled with mummery and colorful costumes. [mummery: noun]
パレードはミイラとカラフルな衣装でいっぱいでした。[ミイラ:名詞]
例文
The actors put on a mummery show for the festival. [mummery: adjective]
俳優たちはフェスティバルのためにミイラショーを披露しました。[ミイラ:形容詞]
pageantry
例文
The opening ceremony of the Olympics was filled with pageantry and grandeur. [pageantry: noun]
オリンピックの開会式は、ページェントリーと壮大さに満ちていました。[ページェント:名詞]
例文
The queen's coronation was a pageantry event that attracted thousands of spectators. [pageantry: adjective]
女王の戴冠式は、何千人もの観客を魅了したページェントリーイベントでした。[ページェントリー:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pageantryは日常の言葉でmummeryよりも一般的に使われています。Pageantryはしばしば正式なイベントや儀式に関連付けられていますが、mummeryはあまり一般的ではなく、否定的な意味合いを持つ可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Pageantryは通常、フォーマルで印象的なトーンに関連付けられていますが、mummeryはよりカジュアルであり、軽薄またはばかげていると見なされる場合があります。