詳細な類語解説:mundaneとordinaryの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

mundane

例文

I have to do the mundane task of washing the dishes again. [mundane: adjective]

私は再び皿を洗うというありふれた仕事をしなければなりません。[平凡:形容詞]

例文

Her job was so mundane that she felt like a robot doing the same thing every day. [mundane: adjective]

彼女の仕事はとても平凡だったので、彼女は毎日同じことをしているロボットのように感じました。[平凡:形容詞]

ordinary

例文

It's just an ordinary day at work. [ordinary: adjective]

それは仕事での普通の日です。[普通:形容詞]

例文

He was an ordinary man with no remarkable talents or abilities. [ordinary: adjective]

彼は目立った才能や能力を持たない普通の人でした。[普通:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Ordinaryは日常の言葉でmundaneよりも一般的に使われています。Ordinary用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、mundaneはあまり一般的ではなく、より具体的なタイプのエクスペリエンスを指します。

どっちの方がよりフォーマルですか?

mundaneordinaryはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!