実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
muzzler
例文
The dog owner put a muzzler on his aggressive dog to prevent it from biting anyone. [muzzler: noun]
犬の飼い主は、攻撃的な犬が誰かを噛まないように、銃口を銃口につけました。[マズラー:名詞]
例文
The government was accused of being a muzzler of free speech by censoring the media. [muzzler: noun]
政府は、メディアを検閲することにより、言論の自由の口輪であると非難されました。[マズラー:名詞]
例文
The strict rules and regulations acted as a muzzler on the creativity of the artists. [muzzler: noun]
厳格な規則と規制は、アーティストの創造性に対する銃口として機能しました。[マズラー:名詞]
muzzle
例文
The dog's muzzle was covered in mud after digging in the garden. [muzzle: noun]
犬の銃口は庭を掘った後、泥で覆われていました。[銃口:名詞]
例文
The dog was fitted with a muzzle to prevent it from biting the mailman. [muzzle: noun]
犬は郵便配達員を噛むのを防ぐために銃口を取り付けていました。[銃口:名詞]
例文
The government tried to muzzle the opposition party's criticism by threatening them with legal action. [muzzle: verb]
政府は、野党の批判を法的措置で脅すことによって口封じしようとしました。 [銃口:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Muzzleは、日常の言語でmuzzlerよりも一般的に使用されています。Muzzle用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、muzzlerはあまり一般的ではなく、特定のコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
muzzlerとmuzzleはどちらも比較的正式な単語ですが、muzzleはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。