実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nabbed
例文
The police nabbed the suspect after a high-speed chase. [nabbed: past tense]
警察は高速追跡の後、容疑者を捕まえた。[ナッブ:過去形]
例文
I nabbed the last slice of pizza before anyone else could get to it. [nabbed: past tense]
私は他の誰かがそれにたどり着く前にピザの最後のスライスをつかみました。[ナッブ:過去形]
grab
例文
She grabbed her coat and ran out the door. [grabbed: past tense]
彼女はコートをつかんでドアを飛び出しました。[つかんだ:過去形]
例文
He tried to grab the ball from his opponent's hands. [grab: verb]
彼は相手の手からボールをつかもうとした。[つかむ:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Grabは日常の言語でnabbedよりも一般的に使用されており、その使用法はより用途が広いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nabbedとgrabはどちらも非公式の言葉ですが、法執行機関や当局の人物との関連により、nabbed少し正式と見なされる場合があります。