実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nautilus
例文
The nautilus is a fascinating creature that has survived for millions of years. [nautilus: noun]
オウムガイは何百万年もの間生き残った魅力的な生き物です。[ノーチラス:名詞]
例文
I prefer using the nautilus machine at the gym for my cardio workout. [nautilus: adjective]
私は有酸素運動のためにジムでノーチラスマシンを使用することを好みます。[ノーチラス:形容詞]
例文
Captain Nemo's Nautilus was a technological marvel ahead of its time. [Nautilus: proper noun]
ネモ船長のノーチラス号は、時代を先取りした技術的な驚異でした。[ノーチラス:固有名詞]
submarine
例文
The submarine dove beneath the waves and disappeared from sight. [submarine: noun]
潜水艦は波の下に潜り、視界から消えた。[潜水艦:名詞]
例文
I ordered a footlong submarine sandwich with extra pickles. [submarine: adjective]
私は追加のピクルスを添えた足の長い潜水艦サンドイッチを注文しました。[潜水艦:形容詞]
例文
The navy deployed a fleet of submarines to patrol the coast. [submarines: plural noun]
海軍は海岸をパトロールするために潜水艦の艦隊を配備しました。[潜水艦:複数名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Submarineは日常の言葉でnautilusよりも一般的に使われています。Submarineは、軍事、輸送、食品など、より幅広い意味と用途を持っていますが、nautilusはあまり一般的ではなく、生物学や運動器具などの特定のコンテキストに関連付けられていることがよくあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nautilusとsubmarineはどちらも、状況に応じて、公式または非公式のコンテキストで使用できます。ただし、submarineはより用途が広く、より幅広い形式レベルで使用できますが、nautilusはより専門的であり、技術的または科学的なコンテキストでより適切である可能性があります。