実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nawab
例文
The nawab of Bengal was a powerful ruler during the Mughal Empire. [nawab: noun]
ベンガルのナワブはムガル帝国時代の強力な支配者でした。[ナワブ:名詞]
例文
Look at him, acting like a nawab with his fancy car and designer clothes. [nawab: adjective]
彼の派手な車とデザイナーの服を着たナワブのように振る舞う彼を見てください。[ナワブ:形容詞]
例文
He thinks he's a nawab, always bossing people around and acting superior. [nawab: noun]
彼は自分がナワブだと思っていて、常に周りの人々を上司にし、優れた行動をとっています。[ナワブ:名詞]
sultan
例文
The sultan of the Ottoman Empire was a formidable leader. [sultan: noun]
オスマン帝国のスルタンは手ごわい指導者でした。[スルタン:名詞]
例文
She's a real sultan in the business world, always making bold decisions and taking charge. [sultan: noun]
彼女はビジネスの世界で真のスルタンであり、常に大胆な決定を下し、責任を負っています。[スルタン:名詞]
例文
He acted like a sultan, demanding everyone's attention and obedience. [sultan: noun]
彼はスルタンのように振る舞い、みんなの注意と従順を要求しました。[スルタン:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Sultanは、一部の国の指導者を表すために今日でも使用されているため、日常の言語でnawabよりも一般的に使用されています。Nawabはあまり一般的ではなく、主にムガル帝国に関連しています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nawabとsultanはどちらも、カジュアルな会話では一般的に使用されない正式な用語です。ただし、sultanはより用途が広く、さまざまな形式レベルで使用できますが、nawabはより具体的であり、状況によっては古風または時代遅れであると認識される場合があります。