実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nearshore
例文
Our company decided to outsource our customer service to a nearshore provider in Mexico. [nearshore: adjective]
当社は、カスタマーサービスをメキシコのニアショアプロバイダーにアウトソーシングすることを決定しました。[ニアショア:形容詞]
例文
The nearshore waters are home to a variety of fish species and coral reefs. [nearshore: noun]
沿岸海域には、さまざまな魚種やサンゴ礁が生息しています。[ニアショア:名詞]
offshore
例文
Our company decided to outsource our software development to an offshore team in India. [offshore: adjective]
当社は、ソフトウェア開発をインドのオフショアチームに委託することを決定しました。[オフショア:形容詞]
例文
The offshore oil rig is located several miles away from the coast. [offshore: adjective]
オフショア石油掘削装置は海岸から数マイル離れた場所にあります。[オフショア:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Offshoreは、特に石油およびガス産業の文脈において、日常の言葉でnearshoreよりも一般的に使用されています。しかし、nearshoreは、ビジネスやITサービスを近隣の国や地域にアウトソーシングするという文脈で人気を集めています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nearshoreとoffshoreはどちらも、業界や関係する状況に応じて、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、offshoreは石油およびガス産業で使用されているため、より技術的または専門的な語彙に関連付けられている可能性があります。