実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nebel
例文
The nebel was so thick that I could barely see my hand in front of my face. [nebel: noun]
ネベルはとても太かったので、顔の前に手がほとんど見えませんでした。[ネーベル:名詞]
例文
The city was covered in a nebel of smog, making it difficult to breathe. [nebel: noun]
街はスモッグのネベルで覆われ、呼吸が困難でした。[ネーベル:名詞]
haze
例文
The early morning haze made the landscape look dreamy and surreal. [haze: noun]
早朝の霞は、風景を夢のようにシュールに見せました。[ヘイズ:名詞]
例文
The sun was shining through the haze, creating a beautiful golden glow. [haze: noun]
太陽が霞の間を照らし、美しい金色の輝きを作り出していました。[ヘイズ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hazeは日常の言葉でnebelよりも一般的に使われています。Haze用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、nebelはあまり一般的ではなく、より具体的な意味を持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nebelとhazeはどちらも、天気予報や環境研究などの科学的または技術的な文脈で通常使用される正式な単語です。