実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
necessitate
例文
The complexity of the project necessitated the hiring of additional staff. [necessitated: past tense verb]
プロジェクトの複雑さにより、追加のスタッフを雇う必要がありました。[必要:過去形動詞]
例文
The new regulations will necessitate changes in our current procedures. [necessitate: verb]
新しい規制により、現在の手順の変更が必要になります。[必要:動詞]
demand
例文
The customer demanded a refund for the faulty product. [demanded: past tense verb]
顧客は欠陥のある製品の払い戻しを要求しました。[要求:過去形動詞]
例文
The job demands a high level of attention to detail. [demands: present tense verb]
仕事は細部への高いレベルの注意を必要とします。[要求:現在形動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Demandはnecessitateよりも日常の言語でより一般的に使用されています。これは、要求を出すことからニーズや期待を表現することまで、さまざまな文脈で使用できる用途の広い言葉です。一方、Necessitateは、客観的な要件や条件を説明するために、学術的または技術的な執筆でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Necessitateは一般的にdemandよりも正式であると考えられています。精度と正確さが重要な学術的または技術的な執筆でよく使用されます。一方、Demandは、文のトーンと文脈に応じて、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。