実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
neutralizer
例文
The chemist added a neutralizer to the acid to make it safe to handle. [neutralizer: noun]
化学者は、安全に取り扱うために酸に中和剤を追加しました。[中和剤:名詞]
例文
The pool owner used a pH neutralizer to balance the water chemistry. [neutralizer: adjective]
プールの所有者は、水の化学的性質のバランスをとるためにpH中和剤を使用しました。[中和剤:形容詞]
antidote
例文
The doctor administered an antidote to the patient who had ingested poison. [antidote: noun]
医者は毒を摂取した患者に解毒剤を投与した。[解毒剤:名詞]
例文
A good night's sleep is the best antidote for stress. [antidote: metaphorical usage]
ぐっすり眠ることはストレスに対する最良の解毒剤です。[解毒剤:比喩的な使用法]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Antidoteは、日常の言語、特に医学的または比喩的な文脈でneutralizerよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Neutralizerは通常、より技術的または科学的なトーンに関連付けられていますが、antidoteは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。