実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nippy
例文
The morning air was nippy, but it felt refreshing. [nippy: adjective]
朝の空気はピッピッとしていましたが、さわやかな感じがしました。[ニッピー:形容詞]
例文
The nippy wind made me wish I had brought a jacket. [nippy: adjective]
ニッピーな風が、ジャケットを持ってきておけばよかったと思いました。[ニッピー:形容詞]
例文
It's a bit nippy outside, so you might want to wear a sweater. [nippy: adjective]
外は少しニッピーなので、セーターを着るといいかもしれません。[ニッピー:形容詞]
chilly
例文
I'm feeling chilly, can we turn up the heat? [chilly: adjective]
肌寒いのですが、暑さを上げてもいいですか?[肌寒い:形容詞]
例文
The chilly reception from the host made me feel unwelcome. [chilly: adjective]
ホストからの肌寒い歓迎は私を歓迎されていないと感じさせました。[肌寒い:形容詞]
例文
Her response was chilly and unenthusiastic. [chilly: adjective]
彼女の反応は冷たく、熱心ではありませんでした。[肌寒い:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Chillyは、日常の言葉でnippyよりも一般的に使用されています。Chilly用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、nippyはあまり一般的ではなく、非公式のコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nippyは通常、カジュアルで非公式のトーンに関連付けられていますが、chillyさまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。