実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nobly
例文
The soldier nobly sacrificed his life to save his comrades. [nobly: adverb]
兵士は彼の仲間を救うために彼の命を気高く犠牲にしました。[気高く:副詞]
例文
She conducted herself nobly in the face of adversity. [nobly: adverb]
彼女は逆境に直面して気高く行動しました。[気高く:副詞]
honorably
例文
He resigned from his position honorably, without causing any harm to the company. [honorably: adverb]
彼は会社に害を及ぼすことなく、名誉ある地位を辞任した。[名誉:副詞]
例文
She was known for her honorably dealings with her clients. [honorably: adjective]
彼女はクライアントとの名誉ある取引で知られていました。[名誉:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Honorablyは日常の言語でnoblyよりも一般的に使用されており、さまざまな形式レベルで使用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Noblyは、より用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるhonorablyよりも正式で一般的に使用されていません。