実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonappraisal
例文
The therapist provided nonappraisal feedback to the client, simply stating what was observed. [nonappraisal: adjective]
セラピストはクライアントに非評価フィードバックを提供し、観察されたことを単に述べました。[非評価:形容詞]
例文
The report presented a nonappraisal analysis of the data, without any interpretation or opinion. [nonappraisal: noun]
報告書は、解釈や意見なしに、データの非評価分析を提示しました。[非評価:名詞]
nonjudgmental
例文
The teacher maintained a nonjudgmental attitude towards the student's performance, focusing on improvement rather than criticism. [nonjudgmental: adjective]
教師は生徒の成績に対して非判断的な態度を維持し、批判ではなく改善に焦点を合わせました。[非判断:形容詞]
例文
The support group provided a safe and nonjudgmental space for people to share their experiences. [nonjudgmental: noun]
サポートグループは、人々が自分の経験を共有するための安全で判断力のないスペースを提供しました。[非判断:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Nonjudgmentalは、日常の言語でnonappraisalよりも一般的に使用されています。Nonjudgmentalは広く認識され受け入れられている用語であり、前向きで協力的な態度を伝えますが、nonappraisalはあまり一般的ではなく、説明や説明が必要になる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nonappraisalとnonjudgmentalはどちらも、状況や対象者に応じて、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、nonappraisalはより正式で技術的であるかもしれませんが、nonjudgmentalはよりカジュアルで会話的かもしれません。