実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonchalant
例文
He was nonchalant about the exam, as he had studied hard and felt prepared. [nonchalant: adjective]
彼は一生懸命勉強し、準備ができていると感じていたので、試験についてさりげなくでした。[さりげなく:形容詞]
例文
She shrugged her shoulders in a nonchalant manner, as if the news did not affect her. [nonchalant: adverb]
彼女は、ニュースが彼女に影響を与えなかったかのように、さりげなく肩をすくめた。[さりげない:副詞]
indifferent
例文
He was indifferent to the outcome of the game, as he was not a fan of either team. [indifferent: adjective]
彼はどちらのチームのファンでもなかったので、彼はゲームの結果に無関心でした。[無関心:形容詞]
例文
She spoke with an indifferent tone, as if the topic did not matter to her. [indifferent: adjective]
彼女はまるでその話題が彼女にとって重要ではないかのように、無関心な口調で話しました。[無関心:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Indifferentは日常の言葉でnonchalantよりも一般的に使われています。Indifferent用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、nonchalantはあまり一般的ではなく、リラックスした自信のある態度が重視される特定の状況でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nonchalantとindifferentはどちらもカジュアルな会話に適した非公式の言葉です。ただし、indifferentは、偏見や好みの欠如を表現するために正式なコンテキストで使用することもできます。